
- Для того, чтобы оказаться под моей защитой, тебе пришлось бы превратиться в буривуха, сэр Макс. - Растерянно возразил Луукфи. - Я не могу защитить никого из людей: перед ними у меня нет никаких обязательств!
Через несколько минут он смущенно поблагодарил меня за камру, долго прощался, уронил на пол все пустые кружки, и еще одну полную - чтобы жизнь сахаром не казалась! - катастрофически покраснел и наконец исчез на лестнице, ведущей наверх, в Большой Архив. Я мрачно покосился на испорченный ковер и понял, что нашим младшим служащим будет чем заняться после того, как они покончат с погромом в Зале Общей Работы. Я так углубился в эти печальные размышления, что сам не заметил, как толкнул локтем единственную кружку, все еще стоявшую на столе. Это событие сопровождалось глухим стуком и брызгами теплой камры.
- Не Тайный Сыск, а какой-то санаторий для неизлечимо больных с нарушенной координацией движений! - Сердито сказал я потолку. Вызвал уборщика, молча показал ему на погибающий пол под своими ногами и поспешно забился в кресло Джуффина, прикрывшись вчерашним выпуском "Суеты Ехо", чтобы моя перекошенная рожа не мешала нормальному ходу уборки: это только мне кажется, что я имею полное право на простые человеческие чувства, в том числе и на отрицательные эмоции, а наших младших служащих мое дурное настроение совершенно выбивает из колеи...
Через час газета мне надоела, настороение исправилось - собственно говоря, оно с самого начала было не таким уж плохим! Я покинул свое убежище и с удовольствием обнаружил, что в кабинете уже царит идеальный порядок, а реставрация Зала Общей Работы благополучно близится к завершению: ребята закончили с побелкой стен и теперь поспешно заменяли искалеченную мебель новой.
- Хорошо-то как! - Одобрительно сказал я. - Даже лучше, чем раньше... Надо будет сказать сэру Донди Мелихаису: пусть выдаст вам какую-нибудь премию за особые заслуги перед Соединенным Королевством, ребята!
- И мне заодно! - С энтузиазмом добавил Мелифаро, просовывая в дверь свою ослепительно улыбающуюся физиономию.
