Ландо не просто втягивал носом воздух, внезапно сообразил Люк: он принюхивался к рукаву его куртки. Зачем?

Калриссит отпустил руку Скайвокера. - Это карабабба-табак, - заговорил он, растягивая слова, - к которому подмешано немного пряности армуду. Я не встречался с этим запахом с тех пор... - Резким скачком его напряжение еще более усилилось, и он поднял взгляд на Люка: - Это Найлз Феррье. Именно он. Кто такой Найлз Феррье? - спросил Люк, чувствуя, как сильнее забилось сердце. Напряжение Ландо оказалось заразительным. - Человек... Крупный и достаточно обрюзгший, - ответил Ландо. - Черные волосы, скорее всего, с бородой, но ее может и не быть. Вероятно, курит длинную тонкую сигару. Да, конечно же, он курил - ты притащил на себе запах его дыма. В твоей памяти можно поискать, где ты его видел? - Подожди. - Люк закрыл глаза, чтобы добиться внутреннего общения с Силой.

Усиление краткосрочной памяти было одним из приемов, которым он научился у Иоды. Виденные картины быстро замелькали в обратном порядке: он направляется к медикам, его разговор с Виджем, его поиски столика общедоступной связи... Вот он? Именно такой, каким описал его Ландо. Прошел не далее трех метров от Люка. - Вспомнил его, - сказал он Ландо, остановив обнаруженную картинку. - Куда он идет?. - Хм... - Люк стал воспроизводить зрительную память в прямой последовательности. Этот человек бродил то туда, то сюда в поле его зрения около минуты, постепенно исчезнув вовсе, когда Люк нашел наконец столик связи. - Похоже, он и пара его спутников направлялись к шестому коридору. Ландо воспроизвел на мини-компе схему космической станции. - Коридор шесть... проклятье. - Он поднялся с кресла, бросив на него и комп, и успокоительный медпакет. - Вперед, давай проверим на месте. - Проверим что? - спросил Люк, широко шагая, чтобы не отставать от Ландо, торопливо пробиравшегося в массе пациентов к двери. - Кто, в конце концов, этот Найлз Феррье? - Это один из лучших похитителей космических кораблей в галактике. А коридор шесть ведет к одной из ремонтных зон. Нам надо выбраться отсюда прежде, чем он прикоснется своими лапами к одному из кореллианских судов или другому кораблю и смоется на нем отсюда.



26 из 415