– Мой интерес к этим созданиям достаточно практический. Они пожирают мою тичоламу – я хочу их остановить.

– Ну что ж, – нерешительно сказал Солински, – мне не хотелось бы этого говорить, мистер Ридолф, но боюсь, вы немного можете сделать. Они уйдут с выбранного поля не раньше, чем съедят всю тичоламу. К тому же они опасны. Они разрывают на клочки любого беднягу, который попадается им на пути.

– Нет, я должен найти способ, – задумчиво протянул Ридолф.

– Надеюсь, вам это удастся. Пока что никому не удалось.

Ридолф вернулся на кухню, где Чуук чистил синие кустарниковые яблоки.

– Вижу, ты готовишь ланч, – обратился к нему Ридолф. – Это..? – Он вопросительно поднял брови. Чуук утвердительно кивнул. Магнус мельком посмотрел ему через плечо.

– Ты когда-нибудь видел Крикунов вблизи? – спросил он.

– Нет, – пробормотал Чуук. – Когда я слышу их крики, я засыпаю, затаиваюсь.

– На что они похожи?

– Очень высокие, длинные руки. Безобразные, как люди, – он посмотрел на Магнуса светящимися зелеными глазами, задержав взгляд на его бороде. – Но без волос.

– Понятно, – кивнул Ридолф, прикоснувшись к бороде.

Магнус не торопясь вышел на улицу и уселся на скамейку, наслаждаясь теплым светом Наоса. Отыскав в кармане клочок бумаги, он начал что-то быстро писать. Приближающийся рокот нарушил мирную гармонию пейзажа, и вскоре вертолет Блентхейма приземлился перед домом. Блентхейм выпрыгнул из вертолета – оживленный, чисто выбритый, розовощекий. Заметив Ридолфа, он придал себе озабоченный вид, пытаясь скрыть довольный блеск сияющих глаз.

– Мистер Ридолф, сегодня утром до меня дошли крайне печальные вести. Я так понимаю, что эти чертовы Крикуны посетили вашу плантацию.

Магнус кивнул:

– Да, можно сказать и так.

– Я не могу передать словами, насколько виноватым себя чувствую, – сказал Блентхейм. – Поверьте, я бы никогда не посмел обременять вас такой собственностью, если бы только знал...



10 из 21