
- Это так сложно вообразить, - обратился Фридрих к Ричарду. - Я имею в виду то, что сам лорд Рал не знает о своем даре. В это так сложно поверить, - мужчина недоверчиво покачал головой.
- У моего деда, Зедда, был дар, - пояснил Ричард, откинувшись назад. Он хотел помочь мне вырасти вдали от магии, так же, как помочь Дженнсен, спрятав ее подальше, где Даркен Рал не смог бы нас достать. Вот почему он хотел, чтобы я вырос в Вестландии, по другую сторону границы.
- И даже твой дед, маг, никогда не показывал, что у него есть дар? спросил Том.
- Нет, пока Кэлен не пришла в Вестландию. Как я теперь понимаю, было много признаков, проявлений и событий, говоривших, что он куда значительнее, чем кажется, но тогда я этого не знал. Дед всегда был для меня самым могущественным, потому что, казалось, он знает все об окружающем мире. Он открыл этот мир для меня, научил стремиться постоянно узнавать о нем все больше и больше. И хотя дар не был той магией, что он открыл мне, Зедд открыл и показал мне куда более ценное - жизнь.
- Тогда это действительно правда, - произнес Фридрих. - Вестландия страна, где нет магии.
- Да, это так, - улыбнулся Ричард, вспоминая свой дом в Вестландии. - Я вырос в Оленьих лесах, недалеко от границы, и никогда не встречался ни с чем магическим. Конечно, кроме Чейза.
- Чейза? - переспросил Том.
- Это мой друг - страж границы. Парень с тебя ростом, Том. Вот ты служишь, охраняя лорда Рала, а служба Чейза - граница, или, точнее, удержание людей подальше от нее. Он говорил мне, что его работа - держать подальше людей, которые могут стать жертвами, дабы наступающее на нас из-за границы не обрело еще больше силы. Чейз работал над поддержанием равновесия, - Ричард улыбнулся нахлынувшим воспоминаниям. - У Чейза не было дара, но я часто думал о том, что то, как он выносил свою службу, было волшебством.
