- Обхожу свою вотчину. Надеялся отыскать что-нибудь интересное, но, кажется, эта мысль посетила меня не первого.

- Меня она тоже посещала, - сказал Сейрон, щурясь от солнца. - Я наткнулся на удивительную коллекцию Журнала Астронавтов за 2057 год и несколько книг Фора... Впрочем, я искал вас, чтобы пригласить на кофе. В наши времена кофе редкое удовольствие.

Он двинулся к крыльцу. Хорманн поспешил за ним. Ветер улегся, пыль осела, и жара стала сносной.

- Кофейку отведаю с удовольствием. А что вы думаете о Форе?

- Он не разобрался в смысле человеческой экспансии. - Сейрон покачал головой. - Его идею о независимости колоний на других планетах трудно принять всерьез.

Хорманн едва не рассмеялся тем горьковато-печальным смехом, который охватывал его всякий раз, когда он сталкивался с непониманием великих идей. "Мы боремся за это, но никто об этом не подозревает..."

- Я прочел большинство ваших стихов, - вновь заговорил Сейрон. Он остановился на верхней ступеньке крыльца и обернулся. - Почему вы перестали писать, Хорманн? Неужели "Бард Сопротивления" утратил эпический дар, который его прославил?

- Нет, просто бросил писать. Может быть, еще вернусь к своему ремеслу. Слово недостаточно эффективное оружие.

Они вошли в гостиную, Сейрон указал на дымящийся кофейник на столике и продекламировал:

Они прошли по дорогам

И все сожгли по пути.

Они бросили вызов

И собрали армии.

Искромсанные птицы

Утонули в озерах.

Хорманн восхищенно присвистнул.

- Теперь я верю, что вы читали мои стихи. Вы первый человек, сумевший процитировать более двух строк.

- Я очень люблю "Орду". Ну что ж, прошу к кофе. Вместо чашечек стаканы, но...

- Знаю - в наши времена.

Первый глоток обжег горло. Хорманн почти опорожнил стакан вкусного напитка, как вдруг в глазах его все расплылось. Он тряхнул головой.



14 из 21