
- Ужасно не хотелось бы разрушать твои хрупкие мечты, Фарр, но я вовсе не нянька тебе. Мне было просто велено передать вот это вам.
С этими словами Саша протянула им конверты. Дейдра выбрала тот, на котором было написано ее имя. Адриан, поколебавшись, взял второй.
- Что это? - поинтересовался он.
- Смею надеяться, что тут содержится добрая доза смирения, - отозвалась Саша.
- Спасибо, Саша, - поблагодарила Дейдра.
- Когда же вы снова приступите к работе?
Дейдра пощупала конверт. В нем лежало что-то плотное и тяжелое.
- Не знаю. Надеюсь, что скоро. Как ты думаешь, Адриан?
Она посмотрела на своего спутника, но тот уже направился в сторону лифта.
Саша прижала ладонь ко лбу.
- Он мне, пожалуй, больше нравится в облике надутого индюка, высокомерного красавчика. Не желаешь угостить его стаканчиком чего-нибудь горячительного? Алкоголь вернет ему ложное ощущение собственной значимости и превосходства над окружающими.
- Этот будет моим первым заданием, - кивнула Дейдра.
- Молодчина! - похвалила Саша и отправилась обратно в лабиринт офисов.
Дейдра зашагала вслед за Адрианом к лифту.
- Саша права. Что происходит, Адриан? Ты ведь победил, верно?
- Пойдем-ка лучше выпьем! - произнес Адриан Фарр, когда дверцы лифта отворились.
ГЛАВА 3
Пятнадцать минут спустя они переступили порог "Веселого палача" - паба, располагавшегося примерно в трех кварталах от Чартерхауса.
За последние несколько лет огромное число старинных питейных заведений Лондона были потихоньку вытеснены новыми, передающимися владельцам на основе франшизного Договора кабачками, которые фактически уже не были настоящими старинными пивными, а довольно искусно выполненными имитациями таковых. В представлении хозяев американские туристы должны принимать их за настоящие английские пабы.
