
На челе его была запечатлена вековая мудрость. На правой руке сияла О'рн, Руна Рун, вместо левой руки - обрубок.
Прежде чем юноша сумел что-то сказать, перед ним снова возникла старуха.
- Ты на самом деле собираешься разбить ее? - спросила она.
Несмотря на то, что холод уже отпустил его, дрожь никак не унималась. Он почувствовал себя слабым, больным и неразумным, однако, несмотря ни на что, утвердительно кивнул.
- Иного быть не может.
Старуха прищелкнула языком. Единственный глаз был полон печали.
- Пожалуй, ты прав, юноша. Видимо, все именно так, как ты говоришь. Но знай: ты не сделаешь этого. Во всяком случае, не сейчас.
- Это мой долг, - возразил он, стараясь придать голосу как можно больше уверенности. - Я найду способ сделать это.
Горбунья усмехнулась.
- Похоже, способ уже сам нашел тебя, юноша.
Она придвинулась к нему ближе, и на ее костлявой длани он увидел сияющий знак - три скрещенные линии. О'рн.
- Смелее, Повелитель Рун, - сказала старуха. - Разбей небо!
Прежде чем он успел отпрянуть от нее, старуха схватила его за правую руку. Темноту расколол ослепительный свет. Резкая боль пронзила его, мастера Ларада, руку. Ларад - Толкователь Рун, изгой и изменник - откинул назад голову, и, когда в него хлынула волшебная сила, из горла его вырвался оглушительный крик.
ГЛАВА 2
В другом мире Дейдра Атакующий Ястреб сидела в кресле, возраст которого превышал ее собственный на добрые четыре столетия, и не сводила глаз с закрытой двери красного дерева, которая располагалась на противоположном конце зала. Все в порядке, Дейдра. Можешь моргнуть. Ты не обладаешь зрением, подобным рентгеновскому излучению. Но даже если бы и обладала, комната скорее всего экранирована свинцом. Философы все продумывают до последних мелочей.
