Сзади заворчал головорез:

- А у этой суки есть чувство юмора.

"Какой суки?" - удивилась про себя Фелисин, решив, однако, не показывать окружающим своего смятения.

- Что, сестры, поссорились? - донеслось с того места, где зашевелился бывший священник. Помедлив, он сухо добавил: - Все это выглядит немного странно, не находите?

Головорез склонился вперед, и тень его фигуры накрыла Фелисин. Он вновь заворчал:

- Ты же лишенный сана священник, не так ли? Ты не похож на императрицу, которая строит храмы, какие пожелает.

- Это неправда. Я потерял веру много лет назад и уверен, что ее желанием было оставить меня в монастыре.

- Можно подумать, это ее заботит, - иронично произнес головорез, усаживаясь на свое место.

Вдруг заскрипел голос леди Гаезин:

- Ты должна с ней поговорить, Фелисин, обратиться с просьбой. У меня есть богатые друзья...

Ворчанье бандита превратилось в рев:

- Посмотри вперед, на нашу цепь, старая карга, - вот где находятся все твои богатые друзья!

Фелисин только покачала головой. "Даже при жизни отца, - думала она, на это ушли бы месяцы ожиданий".

Вновь воцарилось молчание, такое же томительное, как и до перепалки. Затем бывший священник прочистил горло, сплюнул и пробормотал:

- Это не самая плохая идея - искать спасенья у женщины, которая просто выполняет приказы, леди. Какая разница, что она приходится сестрой этой девушки.

Фелисин вздрогнула, пристально посмотрев на мужчину:

- Вы предполагаете...

- Да ничего он не предполагает, - зарычал головорез. - Забудь о своем происхождении, в нынешней ситуации оно тебе не на пользу. Это работа императрицы. Может быть, ты полагаешь, что это касается только тебя, а может быть, ты вынуждена так думать из-за своего происхождения...



10 из 976