
Сеффен схватил обруч, сорвал бумажку и развернул ее. К ней прилипли песчинки. Он прочел расплывшиеся каракули:
- "Проф. Лер, вышло по-вашему, с мистером Чиано стряслась беда, он утоп. Никого не посылайте, меня не ищите. Все в порядке. К. М.".
- Что?.. Как?.. - растерянно бормотал Сеффен.
Лейер взял записку и начал ее читать, а Сеффен разглядывал диск. Да, уголок отколот - это диск Карла.
- Угу, - Лейер равнодушно вернул ему записку. - Так оно и бывает. Добрые старые времена, ничего не поделаешь. Живя там, мы можем быть уверены в будущем. Нам известно, что будет с миром и через сто лет, и через двести, а всяких удовольствий кругом предостаточно.
- Мистер Чиано утонул? - недоуменно повторил Сеффен. - Карл не посмел бы!
- Несчастный случай, - заметил Лейер. - А может быть, Карла не устраивала конкуренция. Или просто не понравилось, что ему запрещают рвать яблоки, которые сами так и просятся в руки.
- Ах, так? - прорычал Сеффен. - Ну, он узнает...
И осекся - добраться до Карла было нелегко.
- Если вы хотите отправиться туда, где он, я могу настроиться на диск мистера Чиано. Карл, возможно, решил, что в воде он действовать не будет. А это абсолютно неверно.
- Вернуть мистера Чиано сюда вы не можете?
- Если браслет у него в кармане, ничего не выйдет. При оптимальном варианте мы получим клочок пиджака, не больше.
- Ну, Карл за это заплатит, - сказал Сеффен, бросая обруч.
- Пока диск мистера Чиано работает, мы, во всяком случае, можем определить если не местонахождение Карла, то его времянахождение.
- А! - Сеффен ударил кулаком по ладони.
У него были свои представления о верности и лояльности. Кодекс был непростительно нарушен. Что скажут главари других организаций? Он задумался. Да, а что они скажут? Поверят ли они ему? А вдруг нет? Он был доверенным помощником мистера Чиано...
