
— Как всегда, — подал за спиной Прайда бодрый голос сержант Хард. — Вы же превосходная ищейка, Прайд…
— Я принимаю ваш… собачий комплимент.
— Но-но, полегче Прайд! — зашипел Хард, мигом утратив всю жизнерадостность и корректность. Прайд, усмехнувшись, представил, как сержант в бессильной злобе испепеляет взглядом его многострадальную спину.
Олби хмыкнул и спокойно пробурчал:
— В принципе, на сей раз, задача несколько сложней, чем ваша только что завершившаяся миссия на Плутоне. С которой, кстати, вы неплохо справились, Прайд. Советник Чени считает…
— Не будем возвращаться к теме советника Чени, а то я вынужден буду вновь вернуться к не совсем эстетичным пожеланиям в его адрес.
— Я бы не советовал. Но, впрочем, это ваше личное дело.
— Так что же я должен делать?
— На этот раз вам не придется выявлять и… нейтрализовывать скрытых мутантов. По крайней мере, на первых порах, — мрачно ухмыльнулся Олби, прихлебывая пиво из очередной банки. — Но мое чутье подсказывает, что там не обошлось без их штучек. Короче, из Института Контроля при зоне спецкарантина номер семнадцать стали исчезать сотрудники. Да-да, «исчезать»! Я не оговорился.
Прайд устало прикрыл глаза:
— Номер семнадцать, это какой профиль?
— Генные мутации в следствии направленного воздействия биологическими средствами, — Олби спокойно допил пиво и встал. — Все данные по исчезнувшим на этом кристалле. Идемте, Хард. Я думаю мистер Прайд уже осознал необходимость…
— Почему вы не хотите провести официальное расследование? — мрачно сказал Прайд, отрешенно разглядывая кристалл, безмятежно разместившийся на кухонном столе среди пустых пивных банок. — Зачем вам понадобились услуги частного детектива, да еще с подмоченной репутацией?
— Ну, как раз на этот вопрос легче всего дать ответ, — холодно усмехнулся Олби, на мгновение задержавшись в дверях. — Официальное расследование в Институте Контроля при зоне спецкарантина гарантирует крупный скандал, а использование частного детектива с подмоченной репутацией — определенную конфиденциальность и контролируемость ситуации.
