
Беннетт Скотт двинулась вперед — один шажок, потом другой. Нест терпеливо ждала, не отводя взгляда. Ночной воздух снова стал жарким и душным, ветерок с реки исчез. Насекомые жужжали и летали тут и там, надоедая, но Нест, боясь спугнуть ребенка, не прогоняла их.
— Давай же, Бен-Бен, — мягко уговаривала она.
Стоило Беннетт выступить вперед, как пожиратели немедленно двинулись следом по всем четырем направлениям, стараясь зажать ее в кольцо, словно уродливые крабы. Нест глубоко вздохнула.
Один из пожирателей оторвался от других и сделал бросок в сторону Беннетт. Нест сердито зашипела на него, встретилась с ним глазами — и жизнь покинула его. Всего-то понадобилось одно мгновение: их взгляды встретились, и волшебство взяло верх. Пожиратель содрогался в конвульсиях, пока не растаял, превратившись в комок сажи. Остальные попятились.
Нест сделала глубокий вдох.
— Пойдем, Беннетт, — торопливым шепотом настаивала она. — Все в порядке, лапочка.
Малышка почти достигла ее, когда огни грузового поезда упали на рукав реки. Беннетт Скотт замешкалась, глаза ее внезапно расширились и потеряли фокус. Поезд громко загудел, и девочка закричала от страха.
Нест не стала мешкать. Она нашла руку Беннетт, схватила и прижала к себе. И какую-то секунду стояла на земле, оглядывая пожирателей. Но заметила, что их слишком много, и противостояние не удастся, поэтому повернулась и бросилась бежать. За спиной пыхтели догонявшие ее пожиратели. Пик уже взгромоздился на Дэниела, и филин-гуменник спикировал на преследователей, выпустив когти. Пожиратели разбежались, дав Нест несколько ярдов форы.
— Скорее, Нест! — кричал Пик, но она уже и так мчалась со всех ног. Она крепко прижала к себе Беннетт Скотт, чувствуя, как дрожит малышка.
