
— Билл Гроувз — это убитый парень?
— Да.
Молдер повернулся к Скалли.
— Теперь понятно, зачем ей понадобилось фото на паспорт. Они собирались дать деру за границу — скорее всего, в Мексику.
— Очевидно, так, — кивнул полицейский с физиономией Кеннеди. — По крайней мере, такие планы были у бедняги Гроувза…
— Вы считаете, что Мэри Лафайет подстроила собственное похищение?
Почтовый сыщик пожевал губами и скорбно кивнул:
— Все улики наводят на эту мысль.
— Но зачем же ей убивать своего любовника? Да еще таким изощренным способом — ударом спицы в ухо? Я понимаю, что не все выдерживают момент, когда проходит любовь и начинаются серые трудовые будни, но все же согласитесь — завершенный таким образом роман выглядит слишком неэстетично… Кстати, — Молдер прервал сам себя, — а фотоаппарата вы здесь не находили?
— Какого фотоаппарата? — удивился Гамильтон.
— Любого. Лучше, конечно, «поляроид».
— Нет. Но мы пока еще не были в спальне.
— Очень хорошо. — Молдер повернулся к Скалли. — Не осмотреть ли-нам спальню до того, как полиция произведет там изъятие всех заинтересовавших ее предметов?
— Значит, ты не веришь в то, что девушка могла подбросить аптекарю фотографию? — спросила Скалли. Молдер оторвался от перелистывания дамских романов, сложенных стопкой на комоде, и повернулся к ней.
— Признаться, не верю. У этого объяснения есть два серьезных недостатка. Во-первых, оно слишком простое. Во вторых, оно абсолютно неправдоподобно. Кроме того, оно ничего не объясняет. Мэри Лафайет не идиотка и должна была понимать: после раскрытия аферы с кредитными карточками ее смогут подозревать в чем угодно, вплоть до убийства. Посуди сама, какой ей смысл убивать напарника и ударяться в бега, не забрав оставшуюся часть добычи?
— Может быть, ей что-то помешало вернуться домой? Что-то напугало ее?
— И она сфотографировала саму себя в состоянии ужаса, а потом решила подбросить фотографию аптекарю?
