Тогда другая мысль осенила его. Алхимик отложил свои книги, закрыл бесчисленные кабинеты, заполненные пузырьками и ретортами, и, опустившись на стул, склонил голову в молитве. Подобно ребёнку просил он указать путь, по которому должен идти. Он взывал к именам Великих, ушедших прежде; он просил мистиков и алхимиков древности дать направление в изучении истин, которые послужили бы на благо людям.

Внезапно чей-то голос заговорил с ним:

— Брат, что ты ищешь?

Старый алхимик изумлённо вздрогнул и обернулся на стуле, ведь тайну пещеры не знал никто и никто не мог войти так тихо, чтобы не потревожить его. Высокий, стройный человек с тёмными глазами и высоким, благородным лбом стоял позади него, с головы до пят закутанный в плащ цвета индиго. Незнакомец снял капюшон, и длинные тонкие руки раздвинули складки одеяния.

— Кто ты? — потребовал ответа изумлённый алхимик. — Кто пришёл нарушить моё одиночество?

— Я — это я, — ответил незнакомец. — Разве ты не знаешь, что слова не означают ничего, а имена — только определения образов? Но кто я и чем я буду для тебя — очень важно. Можешь называть меня «Брат синего плаща». Ты не знаешь меня, но я знаю тебя. Долгие годы трудился ты в этой пещере, ища истинный ответ на загадку жизни и решение тайны бытия. Много раз я помогал тебе, но ты не знал этого. Ведь пока ты не призвал меня, я не мог прийти. Ты искал во всём материальном мире, с книгой и химикалиями, с телескопом, тиглем и ретортой. Но хотя ты учился долго, ты не узнал таинства алхимиков. Ты стремился по крохам собрать у мудрецов их священные истины, но потерпел неудачу во всех попытках. И хотя ты узнал многое, о глубочайших секретах ты знаешь не больше, чем вначале. Но в мире есть те, в чьих душах живёт вечное; кто несёт в ларцах своих сердец тайну потерянной панацеи; в самом существе их всё ещё течёт эликсир жизни, и они знают секрет печи, в которой сотворён философский камень. Отложи на миг свои книги и перегонные кубы и узнай дорогу, которая ведёт к Свету.



2 из 6