Он приуныл. Все не слава богу, так еще и это. - Значит, миссис Фигг, то есть, Ваша тетя, одна знает, что я живу на Бирючиновой аллее? - Теоретически так. Если бы узнал кто-то еще, то все равно бы не нашел ни этого места, ни твоего дома, ни тебя. Но они крутятся здесь, что-то, видимо, подозревают. - Тогда что же произошло? Мисс Эвергрин пожала плечами. У нее даже это получалось изящно. - Предварительный анализ показывает только одно - утечка информации. Гарри показалось странным то, как она сухо и логично это сказала. Он начал размышлять: - Дамблдор не мог выдать секрета, кто еще знает? Ну, Рон, Фред с Джорджем, они были у меня. Вообще, все Уизли были. Но не они же! Валери Эвергрин сосредоточенно смотрела вперед. Ей предстоял двойной обгон. - Прекрасно, - удовлетворенно сказала она, легко обходя автобус и две легковушки, которые принадлежали совсем другой весовой категории, чем ее машина. - Так о чем это ты? Ах, да. Заклятие верности. Но его же можно снять, как и любое другое заклятие, разве непонятно? - А что тогда с моими дядей и тетей? - осторожно спросил Гарри. - Им ничего не угрожает? - Завтра твой дядя Вернон откроет пакетик с чипсами и узнает, что выиграл поездку на Канарские острова для всей семьи, - мисс Эвергрин хитро ухмыльнулась. - До сентября твой дом будет стоять пустой, а потом тебе и в школу пора будет. Ну-ка, погоди... - Она завернула в один из разветвляющихся проселков, проехала до купы развесистых деревьев, повернула и остановила машину. - Почему мы остановились? - забеспокоился Гарри. - Будем заметать следы. Вылезай-ка! А, впрочем, погоди, поищи сперва там, в бардачке мою палочку. Светлая такая. Гарри послушно пошарил в бардачке. На него вывалились две початые упаковки сигарет (одна размокшая), три-четыре музыкальных диска, надкусанная шоколадушка, пара обгрызенных карандашей, ворох листков из развалившегося ежедневника ("Заменить подвеску немедленно!" "Купить: молоко, сахар, творог, пачку котлокексов, пять упаковок "Вискаса" и новый котел!" "В 17.00 у Нельсона справа" "Позвонить Д.


9 из 502