
— Меня? — удивился Джон. — Меня то зачем? Ты ничего не перепутала?
— Без разговоров, — прикрикнула женщина: — И поживее, хозяйка ждать не любит.
Джон посмотрел на Себастьяна с Александром, но те лишь удивленно пожали плечами.
Джону выдали нарядные штаны и легкую рубашку, заставили вымыться и причесаться.
— Слушай, я же не из гарема, — попробовал объяснить мужчина охраннице, которая вела его к хозяйке: — Это ошибка какая-то.
— Иди молча, — подтолкнула его в спину женщина: — Хозяйка велела тебя привести, я выполняю, а тебя вообще никто не спрашивает. Вот тот раб, которого вы просили, — доложила она Хьяре, заводя Джона в комнату. Джон сглотнул слюну, он сам не ожидал, но он испугался.
— С чего это ей меня приспичило? — подумал он. — Мне ведь никто не говорил, что она любит. А может за мной приехали? — вдруг обрадовался Джон. — Да нет, так быстро не может быть.
— Садись, — приказала Хьяра, указав Джону на подушки. Мужчина послушно сел, охранница, которая его привела, отошла в сторону, но из комнаты не вышла.
— Ты можешь идти, Малера, спасибо, — обратилась Хьяра к надсмотрщице.
— Вы уверены госпожа Хьяра? — спросила женщина: — Этот раб может быть опасен.
— Я сама справлюсь, — улыбнулась Хьяра и повернулась к Джону: — Ты ведь не собираешься делать глупостей и нарываться на неприятности?
— Не собираюсь, я не дурак, — ответил мужчина: — Видел я как ты тренируешься. Честно скажу, не хотел бы я встретить тебя темной ночью на узкой тропинке.
— Не тебя, а вас, — сказала Хьяра строго, но слова раба были ей приятны. — Расскажи мне что-нибудь, — приказала она
— Что рассказать? — не понял Джон.
— Ты же матрос, — пояснила девушка. — Ты сказал, что плаваешь по морям с детства, наверняка ты можешь рассказать много интересных историй. Вот и рассказывай.
