
– Вполне, – коротко ответил Денис. – Я умный, на лету схватываю.
– В Башне все говорят на одном языке, – с насмешкой глянув на парня, продолжил бёглер. – Вернее, каждый на своём, но при этом собеседники вполне понимают друг друга. Как земляки, как жители одного и того же городка. Потому в реальности имя Харитон означает для тебя одно, а для меня – совсем другое.
– А за стенами Башни? – полюбопытствовал Денис. – Там как? Только со словарём и разговорником?
– Я же говорил, что начнутся лишние вопросы, – поморщился бёглер. – Нет, когда ты проходишь через дверь в иную, не твою реальность, то умение понимать и беседовать с обитателями того мира у тебя остаётся. Но по возвращению в свою действительность эти способности пропадают.
– Жаль, – разочарованно протянул Денис. – А то я уже в универсальные переводчики решил податься. Думал, вернусь домой, устроюсь при каком-нибудь дипломате и пошлю к чёрту офис вместе с начальницей. Эх, не повезло.
– Ты сначала вернись, – думая о чём-то своём, проворчал Харитон. – Гм, чего я ещё не сказал? Ах да, по поводу твоего изъятия из безымянной реальности. Тут, как ты понял, произошла досадная ошибка, которую я должен исправить. Ладно, парень, не переживай, что-нибудь придумаю.
– Надеюсь, – уныло согласился Денис, глянув вверх, в бесконечный тоннель башни, – а то ни столовой тебе, ни туалета, ни переночевать где. Только голимые уровни да лифты. Как-то она, понимаешь, совсем не приспособлена для людей, ваша Башня.
– Это ты зря, – пожурил его Харитон. – Ежели с умом, если знаешь нужные места, то и жизнь будет замечательной. Даже без денег.
– Ну, с деньгами у меня вообще швах, – честно признался Денис. – Я ведь не знал, что в дальние места отправлюсь, а то бы взял побольше. А рубли у вас в ходу?
