— Ладно, — наконец сказал Гарри. — Сутки. Не больше.

Войт кивнул и отошел подальше в тень, будто свет камина причинял ему боль.

* * *

— Вроде здесь… У меня мороз по коже от этого места…

Воитель не стал отвечать, но было видно — ему тоже не по себе. В лесу сгущались сумерки, глубокие и враждебные. Каждый камень, казалось, дышал опасностью. Орион то и дело спотыкался на ровном месте, и можно было подумать, что лес ополчился против одиноких путников.

Войт вытащил из ножен кинжал и резанул по своей ладони. Алая кровь, дымясь, потекла из раны и с шипением падала на землю. Гарри так засмотрелся на это, что едва не врезался в низко нависающую ветку.

— Зачем ты это сделал? — спросил он.

— Чтобы вызвать Целительницу, — ответил Войт.

И действительно, через пару мгновений рядом с Беорсом полыхнул яркий свет, из которого вышла сияющая фигура. Голос Гермионы произнес заклинание, и кровоточащая рана на ладони Войта сразу же затянулась.

— Есть множество способов позвать меня, Войт, — сказала Гермиона с чуть заметным укором. — Не обязательно пользоваться самым кардинальным.

Войт только пожал плечами.

— Гермиона, — подал голос Гарри. — Где нам искать Печать?

Целительница огляделась, пытаясь понять, где находится, кивнула и уверенно сказала:

— Следуйте за мной.

Гари толкнул ногами Ориона, тот как‑то странно фыркнул, но все же, спотыкаясь, двинулся вслед за Гермионой. Беорс, неслышно ступая по лесной подстилке из листьев и веток, последовал за ним. Войт, погруженный в свои размышления, бросил поводья, Беорс чуть прибавил шаг и скоро поравнялся с Орионом.

Через некоторое время Гермиона остановилась. Взгляд ее блуждал по стволам деревьев, окружавших злополучную полянку. Гарри невольно поежился.

— Вон там, — она указала на один из тисов.

Гарри спешился, бросил поводья Войту, все еще сидящему в седле, и медленно подошел к дереву.



24 из 57