
Дарт вытаращил глаза.
— Боюсь, что я тебя опять не понимаю…
— Она — единственная наследница старого барона, который недолго еще протянет. А как ты думаешь, почему такая некрасивая девушка имеет шесть кавалеров? И почему я готов отдать тебе все свои сбережения, чтобы получить взамен ее руку?
— Понятно, — протянул Дарт. — Да, алчность я могу понять.
— Я бы назвал это желанием обеспчить себе независимость и безопасность.
— Верно. В таком случае беру свой наивный совет назад. О`кей, давай сюда золото, а я сделаю то, что ты хочешь.
Дарт вытянул вперед свое блестящее крыло.
— Первая долина в этих горах на западе находится достаточно далеко от моего дома. Она вполне подходит в качестве места для нашего поединка.
— Плачу тебе половину сейчас, остальное — когда получу девушку.
— Согласен. Только не забудь обронить деньги во время боя. Я вернусь за ними, когда вы уедете. И не вздумай надуть меня, иначе я повторю спектакль, только финал будет уже иным.
— Это я понимаю. А теперь прорепетирум наши роли, чтобы все выглядело естественно. Я нападу на тебя со склоненным копьем и буду целиться в тот бок, который не сможет увидеть девушка. Ты поднимаешь крыло, ловишь им копье и начинаешь визжать как можно громче. Да, и еще плюйся при этом огнем.
— А я перед репетицией хотел бы убедиться, что наконечник твоего коья как следует очищен.
— Разумеется. Я выпущу копье, когда ты будешь его держать, сойду с коня и брошусь на тебя с мечом. Ударю тебя несколько раз плашмя, так, чтобы это не было заметно со стороны. Тогда ты снова завоешь и улетишь.
— Да, кстати, мечь у тебя острый?
— Тупой, как сковородка. Это мечь моего деда. Его никто не точил с тех пор, когда я был еще мальчишкой.
— Значит, гонорар ты роняешь во время боя?
— На этот счет можешь не сомневаться. Ну, и как тебе все это нравится?
— План не дурен. А под крыло я положу красные ягоды и раздавлю их в подходящий момент.
