Его тело было разбито, а дух расколот.

И тут он почувствовал, как что-то приближается, дитя скал и камней. Страх пронзил дух темноты.

Он почувствовал гнев и ненависть. Затем пришла боль, которая вырвала его из сна и вернула в жестокий мир, где все было мрачным и не имело смысла.

1

Крики разносились по ходам и пещерам, эхом отражаясь от каменных стен, из-за чего казалось, будто преследователи окружают со всех сторон. В узком туннеле их крики были похожи на лай своры кровожадных монстров. Слабенький свет дрожал на ветру и отбрасывал искаженные тени на стены скал. Преследовавшие охотники неумолимо приближались. Обостренный нюх уверенно вел их к своей добыче. «А добыча — это мы», — в отчаянии подумал Керр. Он каждой мышцей чувствовал напряжение этого долгого безоглядного бегства. Изнеможение и усталость уже давно легли на плечи свинцовой тяжестью, однако Керр заставлял себя бежать дальше, ведь даже минутная остановка могла означать верную смерть. И все же он уже спрашивал себя, сколько еще сможет пробежать, прежде чем окончательно выбьется из сил.

— Еще немного, — неожиданно пропыхтел позади Друан, словно прочитал мысли молодого тролля. — У нас получится.

В ответ Керр смог выдавить лишь утвердительное мычание, так как на большее его дыхания не хватило, и даже после этого усилия пришлось жадно хватать ртом воздух. Он почувствовал руку Друана на плече: присутствие опытного тролля-воина действовало успокаивающе. Дыхание Керра восстановилось, хотя в груди все продолжало гореть. А еще его не покидало чувство, что еще немного — и он задохнется.

— Еще совсем чуть-чуть, — повторил Друан, и Керр подумал: как хочется, чтобы тот оказался прав, ведь крики охотников становились все громче, все ближе.

Света едва хватало на то, чтобы разглядеть очертания скал, мимо которых они бежали. Правда, Керр смог бы ориентироваться даже в полной темноте по одному дыханию гор, скользящему по камням. Благодаря этому в голове Керра складывались картины того, что их окружало.



4 из 578