- Ладно. Пока пусть будет милосердие. Но если вы соврали, выбора я вам более не предоставлю…

Бран разрешил перебежчикам провести свои колесницы через городские ворота и занять одно из пустующих казенных зданий по своему предпочтению. Не медля, он послал за Шани и Сротлудом - худые вести требовалось обсудить сейчас же.

Те не заставили себя ждать.

Шани выглядела невыспавшейся и издерганной. Зато Сротлуд, как обычно, был само спокойствие. Вдобавок левша уже успел побеседовать с женами перебежчиков на варварском наречии, коим владел в совершенстве, и войти в курс дела не хуже самого Брана.

- Понять не могу, стоит ли верить этим людям, - начал Бран с самого главного.

- Смотря в чем, - рассудительно заметил Сротлуд. - Если хотите знать мое мнение, в той части, где они говорили о вожде Имыне и его военных планах, им верить можно. А в остальном, конечно, врут.

- В чем именно врут?

- Что, дескать, обошли их при дележе добычи… Что повздорили с родичами… Врут и не краснеют!

- Откуда такая уверенность?

Не то чтобы Бран был склонен верить каждому встречному. Но ведь и для неверия нужны основания!

- И жена Цертрача, и жена Суса принадлежат к младшей ветви рода вождя Цокки и, более того, являются его племянницами… Обойти мужей племянниц при дележе добычи - невероятное дело. Таких близких родственников скорее убьют, чем отважатся унизить. Тут что-то другое…

- Не могу понять, в чем их корысть… - задумчиво произнесла Шани. - Зачем им вообще сюда приходить? Чтобы погибнуть вместе с нами?

- Вряд ли они собираются погибнуть, - отвечал Сротлуд. - А значит, и сами они, и тот, кто их послал, уверены: нам по силам разгромить силы Имыня.

- И кто же их, по-твоему, послал?

- Вождь Цокка, вероятно. Ему это выгодней всего!

- Не понимаю…

- Тут нечего понимать, господин Бран.



25 из 46