
Наталия Викторовна Шерешевская не только талантливо пересказала сказки с английского, но ещё написала беседы автора с тигром, которые связывают все сказки воедино. К тому же забавные тигриные мысли очень оживляют диалог.
Работая над книгой, я поражался необыкновенной выдумке автора, его парадоксальному мышлению:
"Ура!— закричал забытый день рождения. — Ура, ура, ура!" Надо же такое придумать! День рождения умеет говорить!
А это: 'Про малютку-автобус, который боялся темноты’
В сказке "Сент-Панкрас и Кингс-Кросс" королева награждает Юстонский вокзал золотой медалью.
А мне особенно симпатичен вокзал Ватерлоо. Он не мог устоять на месте, догнал поезд, в котором коро\ь Сэмуел ехал в гости к бабушке, и крикнул:
— Можно и мне с вами?
— Давай!—ответил король Сэмуел.







Что такое вода? Учёные ответят: Н20. А Дональд Биссет:
— Алмазы на траве.
— Жёлтеньких, пожалуйста! — сказал Дональд Биссет своему любимому тигру Рррр.— Белых не надо, только жёлтеньких.
