
Дверь распахнулась, и широкоплечий лучник внес в комнату освежеванную и разделанную тушу вепря. Он молча поместил жаркое в очаг, и Фантус, широко раскрыв красно-оранжевые глаза и облизнувшись раздвоенным языком, спрыгнул со скамьи, важно прошествовал к очагу и свернулся калачиком на меховом коврике.
Несколько мгновений он задумчиво глядел в огонь, потом зевнул, прикрыл глаза морщинистыми веками и задремал в ожидании ужина.
Франклин повесил свою кожаную куртку на крюк у двери.
- Буря, похоже, не утихнет до самого рассвета, - негромко проговорил он и, вернувшись к очагу, стал приготовлять приправу к мясу из вина и терпких трав. Лишь теперь Паг заметил, что левую щеку франклина пересекал уродливый красный шрам, придававший его лицу недружелюбное, даже свирепое выражение.
Кулган ткнул трубкой в направлении лучника и добродушно проговорил:
- Похоже, вы еще не успели как следует познакомиться.
Мичем, этот мальчик зовется Пагом. Он служит в замке Крайди.
Мичем скользнул глазами по лицу Пага и, коротко кивнув, вернулся к своему занятию.
Паг ответил ему несмелым кивком и проговорил:
- Я так растерялся в лесу, что даже не поблагодарил вас за то, что вы спасли мне жизнь!
- Тебе не за что благодарить меня, паренек, - возразил Мичем. - Ведь не спугни я этого вепря, он не напал бы на тебя.
- Он пересек комнату и, вынув из прикрытой тряпицей квашни комок темного ржаного теста, принялся ловко месить его на маленьком столике.
- Ведь это его стрела, сэр, свалила кабана, - обратился Паг к Кулгану. - Мне повезло, что я не встретился с вепрем один на один!
Кулган усмехнулся в бороду:
- Злосчастное создание, которым мы нынче поужинаем, явилось такой же жертвой обстоятельств, как и ты, мой милый!
