
Солнце садилось, и девушка была совсем не в библиотеке. Вокруг, насколько она могла видеть, было поле с какими-то злаками, девушка не знала что это. Одера встала, руки и ноги были целы. Она вздохнула и стала собирать мелочевку, всыпавшуюся из сумочки. Зеркало не пострадало, и девушка одела его на веревочку, на которой висел зуб дракона.
— На всякий случай, — подумала она: — Здесь ведь никогда не знаешь чего ожидать. Интересно, если меня увидит сэр Эдвард, как он оценит мой серый брючный костюм. Платье в прошлый раз он счел бельем.
Девушка продолжала собирать вещи, выпавшие из сумки, когда услышала, что к ней приближается всадник.
— Вот только ее мне здесь не хватало, — пробормотала девушка, разглядев во всаднике леди Джорджию. Одера осмотрелась, в надежде найти место, куда можно спрятаться, но леди Джорджия была уже совсем близко. Дама спрыгнула с лошади и направилась к Одере. В руках у нее был синий флакон. Одера попятилась, от леди Джорджии она не ждала ничего хорошего.
— На этот раз я не позволю тебе помешать мне, — прошипела леди Джорджия.
Одера продолжала пятиться, лихорадочно ища в сумочке газовый баллончик, но споткнулась обо что-то и упала. Леди Джорджия улыбнулась и, плеснув на девушку из флакона, стала читать заклинание.
— Мамочка моя, — пошептала девушка и брызнула в лицо леди Джорджии из баллончика. Дама закричала и отскочила в сторону. Одера попыталась встать, но не могла. Ноги не слушались ее, и все тело очень жгло.
— Ах ты, ведьма проклятая, — закричала леди Джорджия, продолжая тереть глаза: — Я уничтожу тебя как поганую кошку.
Сказав это, она выплеснула остатки жидкости на девушку. Одера с ужасом смотрела на свои руки, они не исчезали, как в прошлый раз, они уменьшались и превращались в звериные лапки. Не прошло и минуты, как девушка стала меньше размером и превратилась в небольшую серую кошку.
