Не-человек обвёл неторопливым взглядом ангар. И не как обычный дикарь, которого подавляли размеры и величие этого места, но как такой же военный, оценивающий силу своего противника. И его слабости.

– Меня зовут Митт'рау'нуруодо, – молвил он, вновь подняв взгляд на Парка.

– Митт'рау'нуруодо, – повторил Парк, постаравшись не исказить произношение чуждого ему слова и не совсем преуспев в этом. – Прежде всего хочу принести вам свои извинения: мы вовсе не хотели нарушить ваше уединение там, внизу. Мы преследовали контрабандистов и случайно наткнулись на ваше жилище. Одно из наших государственных положений предписывает нам изучать любые инородные расы, что встречаются на пути.

– Да, – подтвердил Митт'рау'нуруодо. – Так говорили к'релл'нские торговцы, которые первыми вышли на контакт с моим народом.

Парк нахмурился. К'релл'нские торговцы?

– Должно быть, кореллиане, – предположил Бэррис.

– А, – Парк кивнул. – Ну конечно. Как мне кажется, именно у них вы научились общению на общегале.

– Что вы от меня хотите? – напрямик вопросил Митт'рау'нуруодо.

– А что вы хотите от нас? – парировал Парк. – Вы проделали долгий путь и приложили массу усилий, чтобы пробраться на мой корабль. Чего вы хотели достигнуть?

– Если вы собираетесь убить меня, я прошу, чтобы это было сделано быстро, – произнёс Митт'рау'нуруодо, игнорируя вопрос.

– Эй, нам не нужны эти глупые вопросы, – решительно вклинился Бэррис. – У нас есть препараты и пыточные методы…

– Довольно, – Парк взметнул вверх ладонь, оборвав его тираду. – Вам придётся простить полковника Бэрриса, Митт'рау'нуруодо. Там, внизу вы слишком безнаказанно водили за нос его и его солдат. Он не слишком-то в восторге от этого.

Не-человек бросил взгляд на Бэрриса.

– Это было необходимо.

– Но зачем? – настойчиво спросил Парк. – Чего вы намеревались достигнуть?

– Я хотел вернуться домой.

– Вы потерпели кораблекрушение?



24 из 31