
− Вы хотите сказать, что намеренно пытались ввести кого-то в заблуждение?
− Я хочу сказать, что это была злая шутка, которую я отпустила после того как Ракина Хион обругала меня богопротивными словами и обвинила в отравительстве.
− Ракина Хион заявлят, что видела как вы подсыпали яд в тарелку с супом для Сиа Милунир.
− Получается, что она видела будто я сыплю ей яд и ничего никому не сказала?
− Она поняла, что это яд потом, потому что нашла тот пакет.
− Она видела что яд попал в тарелку. Она нашла пакет. Она заняла место Сиа Милунир. Я считаю, что у нее было больше поводов что бы отравить Сиа.
− У вас они тоже были. Вы получили от нее дом и все имущество.
− Священник, исповедовавший Сиа подтвердит вам, что она отдала это распоряжение уже будучи присмерти.
− Священник, исповедовавший Сиа, мертв. − Сказал судья. − И в момент, когда он был убит, вы были неизвестно где. В доме священника был найден лоскут от вашего платья, которое было впоеследствии найдено в вашем доме.
− Вы считаете, что я его убила? − Спросила Азалия.
− Да. В вашем доме так же был найден нож, которым был убит священник.
− Когда он был убит? − Спросила Азалия.
− На следующий день после того как вы вступили во владение имуществом Сиа Милунир. Двадцать второго числа, в полдень.
− Двадцать второго числа, в полдень? − Послышался чей-то голос. Из группы людей, стоявших рядом вышел человек. − Господин, судья, я имею неопровержимое свидетельство, что эта женщина, именно в тот день и в тот час не могла убить кого либо.
− Чье это свидетельство, сэр Лефис Хорн? − Спросил судья.
− Мое личное и моего врача. − Ответил он. − Азалия Непомнящая утром того дня попала под карету и несколько часов пробыла без сознания в моем доме.
