
Дело в том, мои дорогие... — неуверенно про говорила миссис Линтон. —Я просто не знаю, что и сказать...
Но почему? Почему мы не можем пригласить Барни? С Мирандой, конечно, — удивленно посмотрела на нее Диана. — Ты же всегда хорошо к нему относилась, ведь так?
Да, конечно, доченька, я и сейчас хорошо к нему отношусь. Но я не думаю, что папа будет рад еще одному гостю, когда вы трое и так уже переворачиваете весь дом вверх дном.
Мама, ничего мы вверх дном не переворачиваем! — возмутилась Диана. — Я целое утро прибирала в своей комнате. Если ты разрешишь нам пригласить Барни, мы будем аккуратными -преаккуратными и тихими как мышки. Нам обязательно нужно повидаться с ним и узнать все его новости, прежде чем мы опять разъедемся по школам.
Диана, вы должны спросить у папы, — сказала миссис Линтон. — Если он разрешит, я, конечно, возражать не стану. Но пусть решает он.
Да-а, — помрачнев, протянула Диана. — А ты сама разве не можешь у него спросить?
Нет, — отрезала мама. — Перестань крутить краны, Снабби. Я сказала перестань. И пожалуйста, выведи Чудика из ванной. Он, того и
гляди, утащит губку.
Пойдем, Чудик, — печально проговорил Снабби. — Мы здесь не нужны. Мы с тобой уйдем отсюда и будем вдвоем играть в гараже.
Нет, не будете, — решительно заявил Роджер. — Ты пойдешь с нами и будешь нас поддерживать, когда мы будем упрашивать папу.
Я не могу, — развел руками Снабби. — Дядя сказал сегодня утром, чтоб его глаза меня не видели. И Чудика — тоже.
— Ну ладно, мы с тобой, Ди, пойдем и вместе уговорим его, — сказал Роджер. — Только, пожалуйста, Снабби, не вздумай опять играть на губной гармошке под дверью кабинета, когда мы будем там.
Чудик, как обычно, опрометью бросился вниз по лестнице, за ним, прыгая через три ступеньки, сбежал Снабби. Миссис Линтон покачала головой и улыбнулась — никто и никогда не сможет отучить Снабби скатываться кубарем по лестнице.
