– Почему ты не запустил двигатели? – спросил он, стараясь сохранять голос спокойным. – Грузовоз взорвется меньше чем через тридцать секунд.

– Но вы не просили меня заводить двигатель, – прохныкал Чап-Чап. – И к тому же, я не достаточно взрослый, чтобы управлять звездолетом.

– Тогда держись! – скомандовал Оби-Ван.

Он ударил по рычагам, и двигатели с ревом ожили. «Охотник за головами» оторвался от грузовоза и понесся прочь. Протонная граната в судне бартокков сдетонировала сразу же после их отлета; весь корабль сотряс неистовый взрыв, разнесший по космосу небольшую взрывную волну.

– Куда теперь? – спросил Чап-Чап из-за спины Оби-Вана. – Мы ведь не погонимся за другим бартоккским кораблем?

– Пока нет, – ответил Оби-Ван, ведя «Охотник за головами» обратно к Исселесу. – Первая остановка – «Звездолеты Тринкатты». Нужно проверить, как там наши друзья. Если есть хоть какая-то возможность остановить второй грузовоз, нам потребуется вся помощь, какую мы сможем найти!

Глава 7

На Исселесе все, кого оглушили бартокки, полностью пришли в себя. Несмотря на придирчивый характер Тринкатты, он неплохо потрудился, заботясь о раненных на своем заводе. Сидя на скамье в одном из его цехов, Бама Вуук шутливо хлопнул по руке своего сына.

– Спорю, ты рад вернуться на Исселес, а, сынок?

– Главное, что я спасен, – объявил Чап-Чап. – Жду не дождусь рассказать друзьям о своем приключении.

– Постарайся пока ничего не разглашать, – спокойно предложил Куай-Гон. – До тех пор, пока мы не уладим вопрос с пропавшими истребителями, наши жизни все еще в опасности. Скоро ты расскажешь все друзьям, я обещаю.



37 из 39