
Гарт еще постоял, провожая искорки кораблей взглядом, а потом вернулся к себе в каюту в совершенно сумеречном настроении. Постепенно в каюту подтянулись все те, кого он мог назвать ближайшими друзьями. Сатта, Росс, Ита, Лама, Кейра и Зара.
— Ну, чего надулся? — Зара по-хозяйски плюхнулась в кресло, водрузив натруженные ноги на столик. — Скажи спасибо, что тебе есть с кем прощаться. Я-то своих уже давно схоронила.
— Ладно. Это так, временное. — Гарт провел по лицу, словно стирая пыль. — Что у нас по результатам тестов?
— Драконовы Сучки, как всегда, впереди, — гордо сказала Кейра. — Даже твой отец похвалил. Единственный раз, насколько я знаю.
— Еще бы, — едко усмехнулся Росс, — столько самцов вокруг. Да они просто из брони выпрыгивали.
— Ну, положим не они сами, а их сиськи, но в целом, какая разница, почему они так напряглись? Кстати, на тестах даже младшая группа, ну, которые Дракоши, тоже выложилась на все сто.
— Да, — подтвердила Сатта. — Пятерых мальчишек даже пришлось в лазарет отправить.
— Так. — Гарт обвел друзей долгим взглядом. — С завтрашнего дня интенсивность тренировок снижаем до необходимого минимума. Нужно сделать упор на тактику и технику. Поэтому, Лама, загоняй всех в тактические классы и на симуляторы.
— Общая программа? — уточнила Лама, которая курировала исполнение учебных планов.
— Нет, не общая. — Гарт включил проектор. — Наши друзья предоставили нам планы некоего объекта. — В воздухе возникла объемная проекция дискообразного сооружения. Пушек там многовато, да и людей немало. — Гарт сменил кадр, и теперь словно разрезанный пополам корабль демонстрировал свою начинку.
