Он услышал стрельбу в логове чудовищ.

Бесполезно.

Маленькая девочка с криком вцепилась в его руку.

Билли.

— Успокойся, малышка, — сказал он, подняв ее на руки и повернув к себе заплаканное личико.

Она доверчиво прижалась к Уилксу.

Снова закричали чудовища и загрохотали карабины.

— Не бойся. С нами не пропадешь! Мы возвращаемся на корабль. Все будет хорошо.

Уилкс хотел бежать, но не мог сдвинуться с места.

Его ноги увязли в расплавленном пластике.

В темноте он продолжал отдавать приказы, никого не видя, не зная, кто еще остался в живых.

— Стреляйте тройными очередями точно по целям! Нам не хватит патронов, если палить куда попало!

Он с трудом добрался до двери.

Реактор уже почти расплавился; под ногами валялись трупы убитых тварей.

Билли вскрикнула, когда капрал опустил ее на землю.

Боже мой, какая она маленькая и беззащитная!

— Мне нужно открыть дверь, — сказал он.

Кто-то выступил из темноты, чтобы помочь ему подержать ребенка, Уилкс обернулся поблагодарить...

— Лесли?..

Она была в скафандре, за плечом висел карабин.

— Ты нашел ее? — с улыбкой спросила она. — Наконец-то.

Нет, что-то здесь не так...

Но времени думать не было.

Уилкс вошел в пустой коридор. Звуки за спиной стихли.

Наступила мертвая тишина.

Ему навстречу шла Билли, но уже не маленькая девочка, а взрослая женщина в военной форме без погон.

Из распахнутого ворота рубашки виднелась блестевшая от пота грудь. Красивое лицо было совершенно спокойно.

— Дэвид, — прошептала она и прижалась к нему.

Расстегнув ремень, Билли дотронулась до его члена, который тут же напрягся и затвердел.

У Уилкса закружилась голова. Он понял, что это ему снится, но никак не мог проснуться.

— Билли, мы уходим отсюда. Сейчас не время заниматься любовью.

Она заставила его замолчать, проведя по его губам своим нежным языком.



53 из 177