- Я буду транслировать через колено, - послышался мой собственный голос. - Мы оба сможем их слышать.

- Перестаньте трепаться, - приказала коленка.

- …простите, старина, но двадцать пять тысяч - это самое большее, что мы можем предложить. Сейчас в Англии трудные времена, и поэтому…

- Мэвис собирается предать своего мужа, - напомнил Эдмонд. - Это должно стоить, по крайней мере, тридцать тысяч.

- Послушайте, старина, - произнес второй британец, - мы можем просто поехать к дому этой леди, дать тому мужику по башке и притащить сюда, в нашу тайную лабораторию. Однако у нас репутация тонко действующих агентов, и нам нравится заманивать людей в наши сети, не прибегая к откровенному насилию.

Мэвис сказала:

- Ладно, мы возьмем двадцать пять тысяч долларов. Я не хочу, чтобы бедняге Фрэнку нанесли больший физический ущерб, чем необходимо.

Джинждер вздохнула и с сочувствием похлопала меня по плечу. Британский агент, тот, который немного гнусавил, сказал:

- Теперь давайте обсудим, как заманить этого малого, Уитни, чтобы он по своей воле явился к нам в западню.

- Ну, мы с цветиком думали, может быть…

- Послушайте, кто, черт возьми… Трансляция внезапно прекратилась. Я спросил:

- Почему вы…

- Посмотри в окно, парень.

Я повернулся и увидел стройного молодого человека в синем блейзере, нагнувшегося к моему окну с пистолетом тридцать второго калибра. Я открыл окно.

- В чем дело?

- Вот так удача! - обрадовался он и приставил дуло прямо к моей голове. - Ирония судьбы, я бы сказал. Пока вы нас подслушивали, я прятался в тех кустах вместе со своим направленным микрофоном…

- Я агент Национального бюро контрразведки, - сообщила ему Джинджер. - И посоветовала бы вам опустить оружие и отвести нас к доктору Даулингу.

- Как бы не так, - ответил агент. - А произойдет вот что, мэм: вы передадите этого типа, Уитни…



16 из 19