Нет, без обращения к колдовским си­лам ей ни за что не выдержать экзаме­на — в этом Лисси была твердо убеж­дена.

На втором уроке тишайший учитель математики вновь вошел в класс с опу­щенной головой и заторопился к своему столу. Коротко взмахнув ладонью, он подал знак ученикам, чтобы они не вста­вали.

Лисси наклонилась к Тинке и зашеп­тала ей на ухо:

Навалилась беда нежданно, и зовут беду мою — Ваннэ. На сковородку бы этого Ваннэ — отбивать до мягкости неустанно, а затем отмыть его в жбане, просушить на высоком каштане. Вот тогда он оставит меня в сметане.

В сметане? Что это значит? — удивленно спросила Тинка.

Это значит в покое, — нетерпеливо пояснила Лисси. — Сметана здесь про­сто для рифмы.

Сметана все равно не к месту, — за­ключила Тинка, но подруга ее уже не слушала.

Господин Ваннэ, который внес ка­кую-то новую запись в классный жур­нал, поднял глаза и пристально посмот­рел на Лисси.

Пожалуйста, к доске! — сказал он бесцветным, ровным голосом.

Ах ты зеленая куриная какашка! — непроизвольно вырвалось у Лисси.

Учитель поперхнулся, откашлялся и сделал вид, что ничего не расслышал.

Он продиктовал Лисси несколько чисел, которые она энергично, краси­вым почерком написала на доске. Тин­ка смотрела на нее полными отчаяния глазами, так как Лисси понятия не име­ла, что и как ей надо делать с этими числами. Тинка взяла свою тетрадку, раскрыла ее на последней странице, очень крупно переписала туда заданные примеры и готовые решения. Если она высоко поднимет тетрадку, возможно, Лисси удастся списать.



20 из 89