
— Вот место, где стоит жить! — невольно воскликнул парень.
— Место, где можно жить, но одновременно и место, где можно умереть, — загадочно произнес Уильям Бенн.
Что-то в его голосе заставило Рикардо подумать о жутком и страшном. Он тут же перевел взгляд на хозяина.
Бенн помолчал, как бы выжидая, когда его мысль дойдет до мальчика, затем добавил:
— Теперь ты видишь, как я постепенно раскрываю тебе все мои секреты… Этот дом, например!
Рикардо снова внимательно посмотрел на него, однако поймать взгляд Уильяма Бенна всегда было крайне трудно. Он либо устремлял его как бы в глубь самого себя, либо куда-то в пространство.
— Вот уж не думал, что у коммерсантов так много секретов! — воскликнул Рикардо.
— Ну а как же, по-твоему, мы делаем деньги? — резко парировал Бенн. — Не будь секретов, любому дураку стоило бы только нагнуться и пригоршнями черпать все золото мира.
— Да, это так, — согласился Рикардо и замолчал.
В голосе Уильяма Бенна ему послышалось такое раздражение, что он просто побоялся задавать ему какие-либо вопросы.
Они подъехали к дому сбоку, где стоял небольшой сарай. Но небольшим он оказался только на первый взгляд — просто когда они поднимались к нему по склону снизу, добрая его половина была еще не видна за скалами и деревьями.
А то, что Рикардо Перес увидел внутри сарая, потрясло его больше, чем что-либо другое в жизни: там оказалось три ряда стойл, в каждом по пять, и почти все они были заняты. Да еще какими лошадьми!
Рикардо не мог оторвать от них восторженных глаз: у него было врожденное чутье на породистых лошадей, а эти, без сомнения, были самых чистых кровей. Поджарые, с длинными шеями и спинами прямыми, как мечи, но как самые настоящие боевые мечи. Он продолжал оглядываться на них, даже когда ставил в стойло своего жеребца.
