Магазин пропах кожей, галантереей и всеми разнообразными и возбуждающими ароматами, сопутствующими торговле. Обогнув кипу джинсов, Рейф подошел к длинному прилавку, позади которого на полках можно было найти все что угодно от перца до винтовочных патронов.

— Где я могу найти Энн Родни? поинтересовался он.

Седовласый хозяин бросил на него быстрый взгляд. Затем кивнул направо. Рейф повернулся и обнаружил, что смотрит в большие, нежные, темные глаза стройной девушки в ситцевом платье. Губы тонко очерчены, темные волосы свободным узлом собраны на затылке. Она была так красива, что у Карадека перехватило дыхание.

Девушка улыбалась; в глазах ее читался вопрос.

— Энн Родни это я. Что вам угодно?

— Меня зовут Рейф Карадек, мягко сказал он. Меня послал ваш отец.

Лицо ее побелело так, что побелели даже губы. Девушка отступила, опустив руку на прилавок, словно искала опоры.

— Вы пришли… от моего отца? Но ведь… Брюс Барков, который, оказывается, следовал за ним, встал перед Рейфом с побагровевшим от гнева лицом.

— Вы ее до смерти напугали, рявкнул он. Чего вы добиваетесь, явившись сюда со своей выдумкой? Чарлз Родни умер почти год назад! Его убили из-за денег, которые были при нем. Уж не причастны ли вы к этому?

Внезапно Рейф осознал, что на него пристально и озадаченно смотрит Джилл. Карадек понимал, что Джилл знает его недостаточно и потому вполне может заподозрить в дурных намерениях. Джин Бейкер также холодно изучал его; в глазах торговца явно проступало подозрение. Смотрела на него и Энн Родни совершенно ошеломленная.

— Нет, хладнокровно ответил Рейф. Я не убивал его, но мне было бы интересно знать, что заставляет вас считать его мертвым?

— Считать мертвым? Барков грубо рассмеялся. Я был с ним, когда он умирал! Мы его нашли возле тропы с пулями в теле. Я принес сюда его вещи и отдал миссис Родни.



14 из 112