
— Все же он противный малый, — высказался Джо и задумчиво потрогал усы.
— Ты не знаешь его! — заспорил Мэлли. — Тебе не мешало бы рассмотреть его получше…
— Потребуется очень хорошее зрение.
— Да, ты прав, — неожиданно согласился Дэн.
— Кофе на плите есть?
— Конечно. Постоянно.
Джо прошел внутрь, бросив на пол седло и снаряжение.
— Постой, — прошептал он, — я не знал, что пацан здесь.
— И что же?
— Я бы не… я не хотел будить его.
— Ты не сможешь его разбудить.
— Не смогу?
— Нет.
— Йоу! — крикнул Джо.
Спящий слегка повернулся, вздохнул, но не проснулся.
— Только подумай! Даже не моргнул на мой вой!
— Он знает твой голос, — объяснил Мэлли, улыбаясь.
— Даже не проснулся, чтобы узнать его, — продолжал удивляться Джо.
— Узнал во сне. Это похоже на него.
— Он положил меня на лопатки! — признал Джо.
— Не тебя одного.
— Когда-нибудь ему наступят на лицо во время сна…
— Чужому не удастся, — уверенно произнес Мэлли.
Джо вышел, держа в руке чашку кофе.
— Эй, Мак! — позвал Мэлли.
Широкоплечий молодой парень с красным веснушчатым лицом вышел вразвалку из-под навеса неподалеку от хижины. В руках он держал уздечку, которую пытался починить.
— Свежий кофе вскипел, — сообщил Дэн.
— Да? — отозвался Мак. — Я глотну немного. Привет, Джо!
— Да, так меня зовут, — сказал Джо. — Рад знакомству, Мак.
Мак вошел в хижину, а Мэлли выжидающе посмотрел на Джо.
— Что? — вдруг услышали они бодрый голос Тага.
— Привет! — откликнулся Мак. — Я — Мак. А ты кто?
— Твой дедушка, — огрызнулся Эндерби. — Почему не вынул гвозди из своих сапог?
— Ты! — закричал Мак. — Если напрашиваешься…
— Закрой рот, Мак, — вмешался Мэлли. — Это Таг Эндерби. Заткнись, Таг. Мак — новый человек. Ложись и продолжай спать.
