— Эй! Вы слышали выстрел? Ларри не ответил. Человек, по-видимому, изрядно подвыпивший, шагнул в комнату.

— Эй! Проснитесь!

Он споткнулся о лежащее тело и упал на четвереньки.

— Черт побери! — пробурчал он, с трудом поднимаясь. — Олбрайт!

Он подошел к двери и закричал в коридор:

— Эй! Олбрайт! Тут покойник!

Сапоги в коридоре затопали к комнате Бреннана. Еще кто-то споткнулся о труп и выругался. Вспыхнула спичка. Огонь осветил жесткое лошадиное лицо, уставившееся на Ларри. Зажгли лампу. Ее желтый свет озарил десяток мужчин, столпившихся в комнате и дверях.

Ларри надел сапоги.

— Похоже, у меня ночь приема гостей, — сказал он. Оглядев собравшихся, он добавил, обращаясь к человеку, который зажег спичку. — Я вижу, вы помощник шерифа. Так вот, я не знаю этого человека и не знаю, что здесь произошло.

Помощник шерифа сурово взглянул на него и опустился на колени рядом с убитым.

— Бейтс! — удивленно воскликнул он. — Это старина Виски Бейтс.

— Да, и убит ножом в спину, — добавил один из наблюдателей. Он враждебно взглянул на Ларри. — Я этого пьяницу никогда не любил, но даже Бейтс заслуживал лучшей участи.

— Ножом? — спросил кто-то. — А что за выстрел мы слышали?

Помощник шерифа молчал. Он встал, подошел к кровати и вытащил из кобуры кольт Ларри. Олбрайт был долговязый тип с непроницаемым выражением лица и соломенными волосами. Между плотно сжатыми губами у него торчал погасший окурок сигары.

Какой-то остроумец заметил однажды, что Бен Олбрайт может за милю учуять дымок из печи, даже если у него под носом будет торчать его вечная сигара.

Он осмотрел барабан кольта и понюхал дуло. Потом сунул револьвер обратно и бесстрастно посмотрел на техасца.

— Ну ладно, — выцедил он углом рта. — Так что же случилось?

— Не знаю, — ответил Ларри.

Помощник шерифа нахмурился. Он вернулся к Бейтсу и посмотрел на него сверху вниз. На спине убитого была длинная рана, вокруг которой запеклась кровь. Он немного постоял, разглядывая тело, потом спросил техасца:



15 из 126