Короткая пауза.

А потом ночную тишину внезапно прорезал громкий голос Дамиолы:

— Алекс, ты что, действительно хочешь их убить? Они отнеслись ко мне очень хорошо. Они спасли мне жизнь, вырвав меня из рук апачей. Дай им слово, Алекс, что ты поступишь порядочно по отношению к ним. С этими людьми все в порядке!

— Разумеется, я даю слово, дорогая, — ответил Кейн. — Вы слышали это, Люк и Джесси Уэйк? Я даю вам слово, что с вами ничего не случится, если вы готовы вести со мной переговоры… Слушайте, вы, оба! Я сейчас пройду вместе с Фрэнком к отелю, чтобы вы поняли, что у меня честные намерения.

— Не соглашайтесь на его предложение! — хриплым голосом прокричал Фрэнк.

— Заткнись! — рявкнул Алекс Кейн. — Если твои братья не пойдут на мое предложение, с тобой будет покончено! Тогда мы вздернем тебя у них на глазах.

— Ну, хорошо, Кейн! — прокричал Люк из отеля. — Можешь идти сюда. Возможно, мы действительно придем к какому-нибудь решению, которое всех устроит.

— Договорились! — буркнул Кейн. — Хорошо, что в вашей семье имеется хоть один разумный человек. Пошли, Фрэнк!

Фрэнк, что-то проворчав себе под нос, направился вместе с Кейном к отелю. Ему все это казалось каким-то сном. Он просто не мог этому поверить. Невозможно же, чтобы человек так быстро менял свое решение. Этот сын дьявола наверняка планировал какую-нибудь подлость. В этом Фрэнк был твердо убежден.

Но что задумал Алекс Кейн?

Почему он добровольно шел на такой риск?

Ведь он должен был понимать, что братья все-таки постараются взять реванш за то, что случилось с ним, с Фрэнком. Должен понимать, что братья постараются взять его в качестве заложника, чтобы обеспечить свою безопасность.

Какой же дьявольский план разработал этот человек?

Оба мужчины вышли из темноты на освещенную луной часть улицы.

Фрэнк шел медленно и с трудом. Он тяжело дышал, а ноги его были словно ватными. Он обрадовался, когда они наконец вошли в отель.



50 из 87