
— Гм-гм! — проворчал Ник Уинфлз. — Бьюсь об заклад, что эти мошенники задумали как-то помешать справедливому решению спора.
И, наклоняясь к уху Айверсона, шепнул:
— Видите этих молодцов? Если вы не будете возражать, то я, не медля ни минуты, отправлю их к дьяволу. Для палача одной заботой меньше, я готов поклясться в том. Ну да, ей-богу так, а я ваш покорнейший…
— Боже вас сохрани! — перебил его Кенет с горячностью.
— Но, — настаивал Ник, — но…
— Нет, я буду драться, как надлежит честному человеку. Правда, я не могу объяснить себе причину ненависти этого Марка ко мне, однако наш долг…
— Глупые церемонии! — прервал его Ник, бросая взгляд на дуло своего карабина. — Не будет большой беды, если очистить край от этих злодеев…
— Запрещаю вам, — сказал Айверсон строго.
— Хорошо, покоряюсь, но, право слово, тяжелых трудов мне это будет стоить, ну да, ей-богу так, а я ваш покорнейший слуга!
— Оставайтесь здесь, — сказал Кенет.
— Как же это?
— Я один подойду к противнику. Мы уговоримся с ним насчет условий дуэли, а вы не спускайте глаз с его людей.
— Как! И вы доверитесь ему?
— Да, ведь так принято.
— Но разве вы его знаете?
— Что же за беда, если и не знаю? Я осторожен и хорошо вооружен. Не тревожьтесь понапрасну, все обойдется благополучно.
— В таком случае, — сказал зверолов с плохо скрываемым волнением, — позвольте мне дать вам совет быть менее доверчивым, и если бы я осмелился…
— Дайте пожать вашу руку! — воскликнул Кенет.
Уинфлз протянул руку, которую он крепко пожал.
Твердыми шагами он пошел навстречу Морау, поджидавшему его на некотором расстоянии.
Крис и Джон остались у сосновой рощи.
Кенет и Марк приветствовали друг друга холодными поклонами и около минуты молча смотрели друг на друга.
