
— Вы так быстро вернулись? — Его тон был преувеличенно вежлив. — Собирается ли шериф прислать своего человека, чтобы помочь разобраться, кто убил твоего отца?
— Я не нуждаюсь в помощи.
Он дерзко взглянул на нее.
— Вот как? Что ж, может быть. А мне показалось, что у вас какие-то сложности…
Мэри почувствовала, что разговор принял опасное направление, и быстро переменила тему:
— Джой Нел жив.
Клел Миллер вздрогнул и оглянулся, чуть заметная тень тревоги пробежала по его лицу.
— Как это? Говорили, он давно мертвый…
— Я говорю, что Джой Нел жив.
— Он вернулся в город? — недоверчиво спросил Миллер, все-таки подозревая в глубине души, что это правда. В нем закипала злоба: «Черт бы побрал этого идиота Лада! Ничего не может сделать как следует!»
— Нет, Джой сейчас в Эль-Пасо. Он послал управляющего. Это некий Блайн.
— Блайн! — Лицо Миллера неожиданно перекосилось, а в глазах появилось затравленное выражение. — Какое у него второе имя? Как они его называли?
— Кажется, Майкл, если я не ошибаюсь. Ты его знаешь?
— Такой высокий, широкоплечий, с зелеными глазами? — Миллер едва не задыхался от волнения.
— Да, по описанию очень похож. А кто он?
Миллер смотрел на Мэри в упор. Вся его враждебность исчезла.
— Кто? — Он нервно рассмеялся. — Юта Блайн, вот кто! Тот дьявольский стрелок из Ньюсеса, человек, который покорил Алту. Он убил двадцать, а может, тридцать человек… Где только Нел его отыскал?
Юта Блайн! Отец так много рассказывал о нем, что имя этого человека стало для Мэри легендой… Однажды ее отца, перегонявшего большое стадо, остановили бандиты. На его счастье, неподалеку оказался Юта Блайн. Он убил предводителя банды и приказал им убираться. Ее отец беспрепятственно продолжил свой путь и благополучно добрался до места назначения. Почему-то Мэри думала, что Юта Блайн должен быть гораздо старше. Ей казалось странным, что герой ее детства находится всего в нескольких милях от «Би-Бар» и управляет «Сорок шестым объединенным».
