
Мама разворачивала свертки так осторожно, так бережно, словно в бумагу было запеленуто живое существо. Римма Васильевна тем временем бесцеремонно разглядывала комнату, останавливая свой презрительный взгляд то на обоях, то на посуде, то на моем платье.
Мама робела, начинала оправдываться:
— Обои, конечно, как вы говорите, не по последнему слову… Хорошо бы под шелк!
Римма Васильевна сочувственно покачивала головой.
— И посуда у нас тоже… Не датский фарфор и не что-нибудь такое… А вот отрезик ваш очень оригинален. Вы знаете, что я враг шаблона.
Римма Васильевна привыкла, чтоб перед ней заискивали. Взгляд ее снисходительно сочувствовал маме и как бы говорил: «Если бы я вам доставала и обои, и посуду, и все прочее, это было бы по последнему слову моды. Можете не сомневаться!..»
— Да, очень даже оригинальный материальчик, — продолжала восторгаться мама.
Римма Васильевна, будто сейчас только вспомнив о материале, бросала всегда одну и ту же фразу:
— У нас вы этого не достанете! — Она особенно нажимала на слова «у нас».
Фраза производила на маму магическое действие: она сразу вытаскивала мою старую вязаную шапку с помпоном, в которой хранились «левые», то есть скрываемые от папы, деньги. Мама скопила их в результате экономного ведения хозяйства и скрытых от папы выигрышей по лотереям. Деньги отсчитывались так торопливо, точно мама боялась, что Римма Васильевна может передумать и унести сверток обратно.
Римма Васильевна принимала бумажки небрежно, не считая: дело, дескать, не в них — лишь бы мои клиенты были одеты «по последнему слову»…
Да, мама ценила только то, что трудно было достать. А к тому, что получить было легко, она относилась с недоверием.
Она никогда не вызывала врачей из нашей районной поликлиники. Это было слишком легко и просто: позвонил по телефону — и пожалуйста!
— Это же не врачи — это бюллетенщики, — говорила она. — Ну а мне пока что бюллетени не нужны…
