
— Я согласен с Отто, — произнес Карл. — Я водил свой танк в бой десятки раз. Если надо, поведу его и в ад, но не позволю сдать его.
Вальтер, до сих пор безмолвствовавший, наконец, вмешался:
— Герр лейтенант, давайте подумаем. Может, есть другие варианты?
— Может быть, и есть, — ответил Ханс. — Хорошо бы знать, чем закончилось сражение за Тобрук. Если генерал Роммель взял его, то наши захватили там, наверное, много трофеев.
Пополнят запасы и скоро снова перейдут в наступление.
— Да, — мечтательно сказал Отто, — если все так, то у нас больше шансов, чем у этих бедолаг.
— А вот если бои затянулись и Тобрук еще не пал, то англичане подтягивают сюда подкрепления, а наши стоят на месте, — предложил еще один вариант развития событий Ханс.
— Тогда все тузы у них, — резонно заключил Вальтер.
Ханс спустился вниз, в глубину корпуса и нащупал в дальнем углу десятилитровые канистры для воды. Одна из продолговатых емкостей была пуста. Он это знал и потрогал вторую, покачав ее за горловину.
— Воды у нас дня на полтора. Сухого пайка на чуть больший срок. Дня на два, на три. Когда танк остановится, и мы пойдем к своим пешком, все будут решать день-два.
Значит, у нас мало шансов дойти до наших, если они не наступают.
Очень мало шансов.
Ханс поправил фуражку с надетыми на нее защитными очками, придавая себе более воинственный вид, и громко крикнул в люк:
— Эй, мистер Томас Пирс! Я иду к вам!
— Я тоже иду! — донеслось в ответ.
Во второй раз Ханс проделал путь до места переговоров, где развевались флаги сторон. Британец сразу же спросил:
— Извините, сэр. Почему вы ведете переговоры на английском, если я, как видите, неплохо владею немецким?
— Ну, — Ханс придумывал ответ. — У меня есть инструкция допрашивать пленных англичан по-английски.
