
После фотографирования Кошкин подобрел, однако «сенсационный материал» дать корреспондентам опасался.
– Не знаю я вас мужики, вдруг вы Дудаевцы ??
Корреспонденты начали бить себя в грудь, и спомощью бензиновой зажигалки «Zippo» убедили матроса , что они не Дудаевцы, не масхадовцы, не басаевцы-гелаевцы и другие муслимы магомаевцы.
– Да верю, я вам,– говорил Кошкин, однако вы же ведь люди такие, что то недопоймете, или поймете не так напишите по своему в букве ошибетесь и такая дрянь получится, я ведь сам был когда членом-корреспондентом стенной печати в нашем техникуме когда переехали в город!!!
Журналисты вежливо поинтересовались за успехи на ниве журналистики.
– Да, все хорошо было, учился нормально делал переводы с английского всякие технические, представте ошибся всего в двух словах, в двух буквах и конец карьеры..
-Ой, расскажите расскажите,– заинтересовались журналисты.
– Да делал я перевод для стенной газеты, про какие то там штуки анализирующие состояние загазованности воздуха. Статья называлась эээ,– матрос немного помолчал и потом без особого акцента и довольно на чистом английском произнес,– « Uniquitous Analyzer»,-
вот…
Корреспонденты открыли рты и один из них наморщив лоб произнес:
