
— Вы откуда?
— Этого я не могу сказать.
— Почему?
— У нас секретное задание.
— Но вы кое-кому говорили, что прилетели из Англии…
— Допустим, и что же?
— Не удивляйтесь нашей недоверчивости. Мы опасаемся провокаторов.
Он нахмурился.
— Кого из чешских офицеров, находящихся в Англии, вы знаете?
Незнакомец назвал несколько фамилий. Я тщетно пытался его поймать на неожиданных вопросах. Пехачек показал фотографию своего пасынка, находящегося за границей. Незнакомец отвечал без запинки, но разве немецкий провокатор не мог бы подготовиться к таким вопросам?
И тут я обратил внимание на то, что он говорит на моравском диалекте.
— Вы из Чехии? — спрашиваю.
— Нет, из Моравии.
— Надо же! Я — тоже…
Наступило молчание.
— Откуда, если можете сказать?
— Из Тршебича, — нехотя процедил он.
— Я хорошо знаю те места, — обрадовался я. — А чем примечательна станция во Владиславе?
Парень, не задумываясь, ответил:
— Там много роз. Видимо, кто-то из станционных служащих любит разводить цветы…
Понемногу я начал ему верить. Наши опасения как будто оказались напрасными. Зеленка-Гайский и Пехачек внимательно следили за нашей беседой, время от времени вставляли и свои вопросы.
— Вы уж извините, — сказал гость, — но я ничего не могу вам сказать о нашем задании. Разве что только кодовое название операции — «Антропоид».
— По-гречески «антропос» — «человек»… «Антропоид» — как это понимать? Группа, цель которой «человек»?
В беседах со мной Моравек часто повторял, что необходимо совершить покушение… Я наобум спросил:
— Уж не для покушения ли на Гейдриха вы сюда прибыли?
Гость даже вскочил:
— Откуда вы знаете?
Столь непосредственная его реакция расположила нас к нему. Как много значат в нашей жизни случайности! Он сразу заговорил откровеннее, недоумевая, откуда нам все это могло стать известным.
