Джим согласился. Мысль была нелепая.

«Мы ничего не сможем решить, — заметил Тиро, — пока не доберёмся до корабля. Но нужно быть готовыми к отражению любого оружия, которое, как говорят наши родичи, использовалось в первые дни после крушения».

«Мне никогда не нравилось ждать чудовищ, — сказала Элли Мэй. — А если мы не сможем пройти в корабль? Мы ведь не пойдём к нему по земле?»

Джим покачал головой.

«На это никто не решится».

«А что там внутри? Может, все эти большие жуки прилетели на корабле?»

«Нет, родичи говорят, что раньше они были маленькими. Такими же, как у нас дома. Только потом они стали расти. Может, что-то внутри корабля заставляет их расти. Может, для корабля эти жуки — как стражи или что-то в этом роде».

Элли Мэй согласно кивнула.

«Как роботы, которые продолжали действовать в городе. Но мы разбили машину, которая приводила их в действие. А вдруг и внутри корабля есть машина, которую можно разбить…»

«Значит, нужно найти способ пробраться внутрь. А как нам это сделать?»

Элли Мэй, должно быть, уловила его мысль о богомоле, потому что вздрогнула.

«Нет, просто идти, со всеми этими жуками вокруг, нельзя. Я не хочу, чтобы меня ужалила оса ростом с Мер. Мне бы хотелось, чтобы мы были похожи на жуков. Может, смогли бы их обмануть».

«Невозможно!»

Джим готов был поверить во многое, но чтобы они с Элли Мэй превратились в жуков — нет, невозможно!

Пришлось ждать. Три ко'ота с Зимморры подолгу разговаривали с обитателями пещеры, а Бутс вернулся на карниз с железным когтем на шее. Он учился обращаться с ним, прыгал вперёд и назад, словно надеялся вскоре использовать это оружие.



46 из 60