
— Босс, у нас неприятности, — сказал Сэм.
— Да я понял, — отрезал Рик, вслушиваясь.
Он поймал взгляд Сэма в зеркале.
— Я к тому, что у нас завелась компания, — спокойно пояснил Сэм, врубая повышенную передачу.
Рик крутанулся на сиденье. Их догоняла пара желтых фар.
Тишину разбил узнаваемый голос автоматического оружия. О багажник «бьюика» звякнула пуля.
— Саша, дай обойму, — сказал Рик.
— Держите, босс.
Русский наконец-то был доволен.
Рик загнал обойму в свой «кольт» 45-го калибра. Ему давно хотелось узнать, может ли «мерседес» угнаться за его фаэтоном в 141 силу, и вот ему представился случай проверить.
Глава вторая
Самолет поднимался в ночное небо. Ильза Лунд обернулась и посмотрела мужу в лицо. Сначала они пролетели прямо над городом, потом резко забрали к морю. Для Ильзы последним видом Касабланки осталось кафе Рика. Освещенное только уличными фонарями, оно казалось пустым и заброшенным.
На щеках Ильзы высохли дорожки слез. Она не хотела их вытирать. Только они ей и остались.
— Так быстро все произошло, — пробормотала она.
Слишком быстро. Удивление, потрясение, волнение, опасность и вот теперь успокоение — успокоение, подернутое грустью и сожалением.
— Я не знала, что он будет в Касабланке! — прошептала она скорее себе, чем Виктору. — Откуда мне было знать? Какая судьба привела нас к нему — и у него оказались документы! Я знаю, тебя расстраивает то, что произошло в Париже между мной и Риком, но, пожалуйста, постарайся не переживать. Все ведь к лучшему? Где бы мы были без этих бумаг? Что бы мы делали?
Она стиснула локоть Виктора; ей казалось, стук ее сердца слышен сквозь гудение моторов.
— О, Виктор, — сказала она, — как ты не поймешь? Я думала, что ты погиб и что моя жизнь тоже кончена. Одна. Ничего не осталось, даже надежды. Ой, я не знаю. Я больше ничего не понимаю!
