Лида. Странные все-таки у меня родители! Откуда вы взяли, что я собираюсь связывать с кем-то свою судьбу? Я вообще не думаю пока выходить замуж. А встречаться я вольна с кем угодно.

Плотогонов (настороженно). Как это - встречаться? В каком это смысле?

Лида (сдержанно). В самом прямом: на площади под часами, в саду возле фонтана, у памятника на бульваре... Всего бояться! (Выходит.)

Плотогонов (в раздумье). "Всего бояться!" Молодо - зелено... "Прояви смелость!" На фронте проще было... Там хоть знал, кто с какой стороны... А сейчас...

Попробуй "смелость прояви!"

Тебе легко сказать...

А если нет ее в крови,

Откуда смелость взять?

Проявишь раз, проявишь два,

На третий раз, увы!

Была на месте голова,

И - нету головы!

Когда уже стоит печать,

И сбоку номер есть

Никто не хочет отвечать,

Не будет в пекло лезть!

Полезешь раз, полезешь два,

На третий раз, увы!

Была на месте голова,

И - нету головы!

(Неожиданно обращаясь в зрительный зал.)

Друзья! Идет спектакль наш

Вот полчаса уже,

Вам ясен каждый персонаж,

Понятен вам сюжет.

Но вот я произнес слова,

И услыхали вы:

"Была на месте голова,

И - нету головы!"

Как часто нам такой "герой"

Приносит в жизни вред,

Хоть занимает он порой

Солидный кабинет.

Летит работа кувырком

(Не о работе речь!),

Ведь он хлопочет лишь о том,

Как голову сберечь!

Такого увидав едва,

Легко поймете вы

Хоть есть на месте голова,

А - нету головы!

(Что-то вспоминает, смотрит на часы, качает головой,

достав из ящика рабочего стола какой-то пузырек, капает

в стакан, доливает водой из графина и выпивает.) Стук в

дверь.

Смурной (заглядывает в кабинет). Разрешите, Елизар Сергеевич!



9 из 38