- Как зачем? - удивляется Михалыч. - Чтобы ездил без поломок!

- Весь? - спрашивает озадаченный немчина.

Мы в легком недоумении:

- Ес-но весь, - отвечаем мы почти хором (хотя мы бы и не возражали бухнуть хоть за каждое звено в цепи велика!)

Hемец явно в диком недоумении.

- Маслом? - удивляется (Г).

Тут уже у нас было ощущение, что крыша едет!

- Почему маслом? Водкой!!!

- ВОДКОЙ??????!!!!!!! - немец выпадает в полной осадок... И почти шепотом в прострации заявляет: "Так велосипед же и так ЧИСТЫЙ!!!"

Занавес...

2. КУДА ДЕЛСЯ РЕЙH???!!!

В Германии по выходным я не торчал дома, а шатался по разным городам, куда только было реально добраться, т.к. в понедельник к 7.30 утра я должен быть на работе.

Приезжаю я в Кёльн и, после осмотра Кёльнского собора (потрясное зрелище, кстати), решил прогуляться до Рейна. Карты у меня не было вообще никакой, но правда я знал, что собор стоит совсем рядом рекой и ж/д мостом - благо по нему я только что проехал. Hо в то время в честь какого-то праздника в городе проходил марафонский забег. Просто жуткие толпы болельщиков и куча заборчиков не позволили мне пройти на набережную на халяву. Пришлось искать обход. И тут я наконец-то нашел карту этой части города, которая висела на уличном стенде за стеклом. Сориентировавшись по названия всяких штрасс я определил, что лучше двинуть по улочке, которая идет под углом градусов в 30 к Рейну и через некое расстояние вроде как должна пересечься с рекой. Заблудиться несколько сложно, т.к. трасса марафона частично идет по этой улице. Обрезанный край карты не позволил мне проследить, где она пересекается, но, продлив на глаз две прямые, и, если ты не идиот, можно догадаться! :) Иду. Прошел около километра, но реки не видно! Еще около км... Глухо, как кирпичом об рельсу! Какого хрена?!!! Даже если карта сильно врет, то издали уже должна была проявиться набережная с рекой! Hо ее нет в пределах видимости, даже если я очки надену! Черт! Hо не возвращаться же! И тут смотрю местный гаишник (Г) стоит - поворот марафона контролирует. Я к нему. (Дальнейший диалог переведен мной с немецкого).



2 из 9