
Осторожно, вы похожи на иностранца
Иду по Пушкинской. На этой недлинной прелестной улице расположены музыкальные студии и, кажется, какой-то авангардный театр. Афиша объявляет в такой (привожу в неприкосновенности) форме: "Достоевский Идиот". Может быть, авангардизм переходит и в стиль объявлений?..
Выхожу на Невский. Толпа здесь уже загустела, дело идет к часу пик. Перекладываю из предосторожности деньги и документы во внутренний карман пиджака.
Из руководства для выживания иностранцев в больших городах России": "Как иностранец вы ВЫДЕЛЯЕТЕСЬ (заглавные буквы в оригинале. — И. В.) здесь больше, чем в западноевропейском городе".
Прерву цитату здесь, чтобы сказать: никакой внешности иностранца у меня нет, и это мне "не угрожает". А цитирую я выдержки из «Руководства» с тем еще умыслом, что они показывают, как на Западе оценивают и воспринимают реалии российской жизни. Небесполезно знать. Продолжу цитирование, поскольку эта рекомендация очень пригодится не только иностранцам, но и всем людям вообще, кто приезжает в Москву или Петербург:
"Не носите все деньги в одном месте. Никогда не показывайте большие суммы денег. Будьте предельно осторожны, покупая сувениры у уличных продавцов: преступники могут "положить глаз" на ваш кошелек. Свою сумку и другие ценности держите крепко в руке, когда расплачиваетесь. Опасайтесь также "ГРУПП ГЛУХОНЕМЫХ", которые просят о помощи. Многие из них — нормальные тинэйджеры, подростки, которые творят «чудеса», особенно на оживленных улицах".
Величальная бабушкам
Незадолго до моей поездки в Россию читательница одного популярного русского еженедельника в Нью-Йорке просила в письме: "Мне хотелось бы знать, что происходит в Москве, сидят ли по-прежнему бабушки у подъездов, сколько стоит хлеб, можно ли купить молока или творога в 7 часов вечера, ходят ли москвичи в японские рестораны, что стало с кинетеатрами и театрами, есть ли магазины для беременных и т. д., то есть понять, как живут в Москве мои родители, что люди делают в выходные дни, что едят, что дарят друг другу?"
