
"Пари Матч" в точности такой, как сами французы.
Музыка
Французы умудряются по-прежнему сохранять приверженность к своей традиционной музыке. Достаточно пробыть во Франции всего несколько минут, и вы, скорее всего, успеете услышать переливы аккордеона, пение саксофона-сопрано, звуки скрипки, гитары и барабана - то есть классический французский ансамбль. И пусть весь остальной мир одержим современной английской или американской музыкой, к французам это совершенно не относится.
Во Франции все еще поют песни о юных влюбленных, встретившихся весной в парке и едущих в фиакре - в точности, как пели и сто лет назад. Все французские певцы великолепно владеют модуляцией, а каждая французская песня это одновременно и небольшое произведение драматического искусства.
ЧУВСТВО ЮМОРА
Французы всегда очень любили "физиологический" юмор, грубые шутки и клоунаду, а потому Бастер Китон и Джерри Льюис стали для них почти что родными; французы просто обожают смешные американские комедии о Джеке Бенни и Джордже Вернее.
Вообще же в основе французского юмора - 50 процентов недосказанного. Французы шутят не в лоб, а подходят к
[42]
шутке как бы под углом - все равно, острым или тупым, - и, действуя "по касательной", проявляют те же тонкость восприятия и уменье, какими владеют и в великом искусстве любви, хотя шутки их, надо сказать, куда веселее, особенно под конец.
Во Франции очень популярно искусство пантомимы; знаменитого французского мима Марселя Марсо знают во всем мире. А в любой теплый денек прямо с тротуара можно наблюдать, как во дворе того или иного дома мужчины и женщины с упоением изображают, как расставляют несуществующие стулья, или борются с тугой дверью, или несут огромное оконное стекло в ветреный день.
Но никто еще до сих пор не догадался, зачем они это делают.
ОТДЫХ И РАЗВЛЕЧЕНИЯ
Ежегодный отпуск
Французы поистине гениальны в вопросах организации и проведения отпуска, ибо открыли одну великую истину: можно обо всем забыть и уехать отдыхать, но при этом - захватить все необходимое с собой.
