
x x x
Те, кто украсили познанья небосклон, Взойдя светилами для мира и времен, Не растопили тьму глубокой этой ночи, Сказали сказку нам и погрузились в сон.
x x x
Тот, кто землю поставил и над нею воздвиг небосвод, Сколько горя с тех пор он печальному сердцу несет. Сколько ликов прекрасных, как луны, и уст, как рубины, Скрыл он в капище праха земного, под каменный гнет.
x x x
Ты сегодня не властен над завтрашним днем. Твои замыслы завтра развеются сном! Ты сегодня живи, если ты не безумен. Ты - не вечен, как все в этом мире земном.
x x x
Малая капля воды слилась с волною морской. Малая горстка земли смешалась с перстью земной. Что твой приход в этот мир и что твой уход означают? Где эта вся мошкара, что толклась и звенела весной?
x x x
Хоть грешен и несчастен я, хоть мерзостен себе я сам, Но не отчаиваюсь я, в кумирню не бегу к богам, С похмелья полумертв с утра - встаю, иду я, как вчера, К красавицам, в питейный дом, а не в мечеть, не в божий храм!
x x x
Друг, не тужи о том, чего уж нет, Нам светит дня сегодняшнего свет. Всем завтра предстоит нам путь безвестный Вослед ушедшим за семь тысяч лет.
x x x
Для тех, кому познанье тайн дано, И радость, и печаль - не все ль равно? Но коль добро и зло пройдут бесследно, Плачь, если хочешь, - или пей вино.
x x x
Мы были каплей и от жара страсти Явились в мире - не по нашей власти, И если завтра вихрь развеет нас, Найди хоть в чаше винной отблеск счастья.
x x x
Мы чашей весом в ман* печаль сердец убьем, Обогатим себя кувшинами с вином. Трикраты дав развод сознанью, званью, вере, На дочери лозы мы женимся потом.
x x x
Как странно жизни караван проходит.
