Ни перед кем не будь в долгу, хотя бы в долг давал Хатам*.


x x x

Коль весенней порою, красотою блистая, Сядет пери со мною, чашу мне наполняя, У межи шелестящей золотящейся нивы, Пусть я буду неверным, если вспомню о рае

x x x

Знай -великий грех не верит в милосердие творца. Если ты, в грехах увязший, превратился в сквернеца, Если ты в питейном доме спишь теперь, смертельно пьяный, Он простит твой остов тленный после смертного конца.


x x x

Лучше в жизни всего избегать, кроме чаши-вина, Если пери, что чашу дала, весела и.хмельна. Опьяненье, беспутство, поверь, от Луны и до Рыбы, Это - лучшее здесь, если винная чаша полна.

x x x

Стебель свежей травы, что под утренним солнцем блестит, Волоском был того, кто судьбою так рано убит. Не топчи своей грубой ногой эту нежную травку Ведь она проросла из тюльпановоцветных ланит


x x x

Когда я трезв, то ни в чем мне отрады нет. Когда я пьян, то слабеет разума свет. Есть время блаженства меж трезвостью и опьяненьем. И в этом - жизнь. Я прав иль нет? Дай ответ.

x x x

Я жадно устами к устам кувшина прильнул, Как будто начало желанной жизни вернул. "Я был как и ты. Так побудь хоть мгновенье со мною" - Так глиняной влажной губою кувшин мне шепнул.


x x x

С фиалом в руке, с локоном пери - в другой, Сидит он в отрадной тени, над светлой рекой. Он пьет, презирая угрозы бегущего свода, Пока не упьется, вкушая блаженный покой

x x x

Страданий горы небо громоздит, Едва один рожден, другой - убит. Но неродившийся бы не родился, Когда бы знал, что здесь ему грозит.


x x x

Блажен, кто в наши дни вкусил свободу, Минуя горе, слезы и невзгоду; Был всем доволен, что послал Яздан, Жил с чистым сердцем, пил вино - не воду.

x x x

Увы! Мое незнанье таково, Что я - беспомощный - страшусь всего.



33 из 69